ГДЕ ДРОВА(РУБЯТ), ТАМ ЩЕПА(ВАЛИТСЯ) — НЕ БЕЗ ЩЕПОК

Гдѣ дрова (рубятъ), тамъ щепа (валится) — не безъ щепокъ.
Ср. Пускай (у помѣщиковъ) косятъ хлѣба и жгутъ дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не дозволяю, но не взыскать не могу. Безъ этого нельзя. Дрова рубятъ, щепки летятъ.
Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 3, 2, 15. Кутузовъ.
Ср. Знаю, что узнать... можно; но какихъ денегъ это будетъ стоить... «Деньги вздоръ, по пословицѣ. Когда дрова рубятъ, щепокъ не жалѣютъ».
Писемскій. Мѣщане. 3, 4.
Ср. Wo Holz gehauen wird, da fallen Späne.

Смотреть больше слов в «Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)»

ГДЕ ЕДЯТ, ТАМ И МЕРЗЯТ, У КОГО ЖИВУТ, ТОГО И РУГАЮТ →← ГДЕ ДО ПРИБЫЛИ КОСНЕТСЯ, НЕ ТОЛЬКО ТАМ ГУСЯМ, И ЛЮДЯМ ДОСТАЕТСЯ

T: 143